小e英语作文网 英语新闻 新西兰总理安慰小朋友:兔子牙仙复活节不停工

新西兰总理安慰小朋友:兔子牙仙复活节不停工

每年复活节,兔子和牙仙都会给小朋友们送去节日彩蛋。但今年疫情之下,除非是医生、警察这样的必要工作者,许多行业和服务被按下暂停键。而近日,新西兰总理表示,复活节兔子和牙仙可以“不停工”,并鼓励家长在安全前提下和孩子一块庆祝节日。疫情中的复活节会有哪些不同?新西兰此举意义何在?一起来听今天的课程讲解。

新西兰总理安慰小朋友:兔子牙仙复活节不停工

Easter Bunny and Tooth Fairy Deemed ‘Essential Workers’ in New Zealand

在新西兰,复活节兔子和牙仙被视为“必要工作者”

Around the world, billions are staying home to curb the spread of the coronavirus, except for medical personnel, police officers, pharmacists, grocery store workers and others who have been deemed essential workers in many places.

当下,全世界有数十亿人正宅在家里,以遏制新冠病毒的传播。不过这之中并不包括医务人员、警察、药剂师、杂货店店员等人群,他们在很多地方都被视为必不可少的工作者。

In New Zealand, that list grew by two after the prime minister, Jacinda Ardern, announced on Monday that the Easter bunny and the tooth fairy were considered essential workers, too.

在新西兰,上述“必要工作者”名单中新增了两位。该国总理杰辛达·阿德恩于周一宣布,复活节兔子和牙仙也被列为必不可少的工作人员。

Ms. Ardern had a suggestion for parents to celebrate Easter with children while observing the rules of social distancing. “I have a bit of an idea,” she said. “Maybe draw an Easter egg and prop it into your front window and help children in your neighborhood with the Easter egg hunt, because the Easter bunny might not make it everywhere this year.”

阿德恩建议,家长们在和孩子们一起庆祝复活节的时候,要注意遵守社交距离的规定。“我有个主意,”她说,“可以画一个复活节彩蛋,把它放在你家的前窗,帮助街坊的孩子们寻找复活节彩蛋,因为今年复活节兔子可能没法到处出现了。”

In her comments, Ms. Ardern acknowledged the tooth fairy, given the nature of the job, might have it a bit easier than the Easter bunny during the pandemic. “If the Easter bunny doesn’t make it to your household, then we have to understand that it’s a bit difficult at the moment,” she said.

阿德恩在评论中承认,考虑到工作的性质,牙仙在疫情期间的工作可能比复活节兔子容易些。她说:“如果复活节兔子没能到访你家,那么我们要理解,目前来说这么做是比较难的。”

Ms. Ardern is the second-youngest female world leader and has gained international praise for her way of governing.

作为全球第二年轻的女性领导人,阿德恩的执政方式赢得了国际赞誉。

本文来自小e英语作文网作者投稿,转载请注明出处。https://www.eezww.com/17257.html
返回顶部